Есть у нас книжка - сборник сказок, называется "עולם האגדות - ספר הזהב". Вроде что может быть плохого - классические сказки, большая яркая книжка, много иллюстраций. Ну, если у вас уже есть опыт с детскими книжками последних лет - много чего может быть.
Ну, то что текст топорный - бог с ним. Замечу только, что мне не очень понятны мотивы человека который решал что из классических сказок нужно адаптировать для детей. Например, "Ами и Тами" в сборник включили, с подробным описанием того, что родители решили оставить детей в лесу, потому что им было тяжело смотреть как дети страдают от голода. А вот то что ведьма посадила Ами в клетку для того чтобы его съесть - убрали, это травмирует детскую психику. В итоге получилась чушь - она попросила Тами поставить воду на суп, а та её за это в печку запихнула. Ужас. Ещё из-за такой "адаптации" в "Белоснежке" бред получился - поскольку они решили написать что злая королева приказала охотнику отвести девочку в лес и оставить там. А он над ней сжалился, и поэтому оставил там, и сказал "никогда домой не возвращаться" (ага, а глаза такие добрые-добрые). Логично, да?
Но моего ребёнка не столько возмущют проблемы с текстом, сколько несоответствие текста картинкам. Она права - если уж издавать книжку с подробными иллюстрациями, можно было бы сначала прочитать то что иллюстрируешь, тем более текста там немного, и он не сложный для понимания. Вот, это то, на что обратила внимание Шани.
( Много картинок )
Кстати, предупреждаю - издаются и продаются и отдельные сказки из этой книжки, и ещё и второй том есть.
Ну, то что текст топорный - бог с ним. Замечу только, что мне не очень понятны мотивы человека который решал что из классических сказок нужно адаптировать для детей. Например, "Ами и Тами" в сборник включили, с подробным описанием того, что родители решили оставить детей в лесу, потому что им было тяжело смотреть как дети страдают от голода. А вот то что ведьма посадила Ами в клетку для того чтобы его съесть - убрали, это травмирует детскую психику. В итоге получилась чушь - она попросила Тами поставить воду на суп, а та её за это в печку запихнула. Ужас. Ещё из-за такой "адаптации" в "Белоснежке" бред получился - поскольку они решили написать что злая королева приказала охотнику отвести девочку в лес и оставить там. А он над ней сжалился, и поэтому оставил там, и сказал "никогда домой не возвращаться" (ага, а глаза такие добрые-добрые). Логично, да?
Но моего ребёнка не столько возмущют проблемы с текстом, сколько несоответствие текста картинкам. Она права - если уж издавать книжку с подробными иллюстрациями, можно было бы сначала прочитать то что иллюстрируешь, тем более текста там немного, и он не сложный для понимания. Вот, это то, на что обратила внимание Шани.
( Много картинок )
Кстати, предупреждаю - издаются и продаются и отдельные сказки из этой книжки, и ещё и второй том есть.